She sells sea shells by the sea shore

Este verano he tenido la oportunidad de vivir varias experiencias chulas, edificantes, educativas y gratificantes, aparte, claro está de vivir un poquito más a mi Jara, disfrutar de cachitos de sol, sal en la espalda y arena en los bolsillos del bañador. Impresionante la Playa de los Muertos (Carboneras, Almería), por cierto!

En junio entré en contacto con una organización llamada Pueblo Inglés. La verdad es que había oído hablar de ella y del servicio que facilita, pero nunca había estudiado los pormenores de la oferta y los verdaderos beneficios/resultados de la inmersión lingüística full-equip y su comparación más inmediata con la asistencia durante el curso escolar a una academia de inglés en España o el típico viaje de verano de un mes a UK o Irlanda para asistir a clases en una academia local y vivir con una familia angloparlante durante las vacaciones; ambas experiencias, chulas y probablemente necesarias como parte del aprendizaje, pero que desde mi punto de vista no añaden tanto valor.

Los datos hablan por sí solos: A pesar de que un 63% de los españoles pensamos que todos los europeos deberíamos ser capaces de hablar dos idiomas aparte del propio, el 56% declara que sólo conoce su lengua materna y únicamente el 28% es capaz de mantener una conversación en inglés. Claramente, no podemos competir de manera individual en el mercado laboral, ni nuestras empresas se desarrollan internacionalmente con naturalidad en un entorno en el que, por ejemplo, el 89% de los suecos declara dominar (i.e. más allá de ser capaces de mantener una conversación sencilla) el inglés.

Individualmente me considero afortunado por poder decir (anglos dixit) que soy bilingüe. Sin embargo, algo me dice que las cosas no van bien en cuanto a la competitividad del país. Será una política educativa mejorable o falta de apetito empresarial fuera de nuestro mercado natural (aka LatAm). O será que mientras en España doblamos (= dub;subtitular = subtitle) todo contenido que nos viene del extranjero, en países como Portugal, Dinamarca o Finlandia esta práctica es casi  inexistente. Sea lo que fuere, el caso es que no tenemos competencias en esto de los idiomas. Y lo pagamos.

Así, después de haber colaborado con Pueblo Inglés como Programme Director en Cazorla (Jaén) con un grupo de Adolescentes y en Valdelavilla (Soria) con un grupo de Adultos, creo en el método y en cómo es posible mejorar el nivel de inglés de una manera muy notable en tan sólo siete días; disfrutando de un programa muy intenso, sufriendo la chocante metamorfosis que se produce al pasar a pensar y soñar (!) en inglés y experimentando vivencias que te marcan por mucho tiempo.

Para mí no sólo ha sido un reto desde el punto de vista de la gestión; conciliar intereses personales de los participantes (+40 adultos; +70 adolescentes) o también llamado mejorar la satisfacción del cliente y stakeholders 24×7, schedules, actividades, imprevistos, etc., sino que también me ha supuesto renovar mi capacidad de expresión y comprensión del idioma, mejorar la pronunciación y dicción (los típicos h-have, y-you, v-very), conocer expresiones y giros y continuar aprendiendo de las diferencias culturales.

El programa está diseñado para que por cada spaniard haya un anglo (UK, Irlanda, EEUU, Canadá, Australia/Aussies, Nueva Zelanda/Kiwis…) de distintas edades y experiencias personales y profesionales. Cada día se hacen cuatro sesiones one-to-one o de discusión uno a uno, two-to-two, telephone sessions (uno a uno por teléfono), conference calls (un anglo o dos frente a tres o cuatro spaniards), teatro y presentaciones. Incluso tuvimos la oportunidad practicar tai-chi de manos de una maestra proveniente de Massachusetts y de aprender a representar una típica Haka neozelandesa gracias a uno de nuestros anglos-kiwi-maorí!

Desde las 09.00 hasta las … en inglés; incluidos desayunos, comidas, cenas y descansos. Es bastante impresionante ver como un grupo de españoles, aun cuando no haya ningún anglo presente, hablan en inglés entre ellos (condición sine qua non del campamento)…

En definitiva, una experiencia maravillosa y altamente recomendable. La inmersión lingüística funciona. De veras que funciona.

What happens in Valdelavilla, stays in Valdelavilla… 😉

Pueblo Ingles. Valdelavilla 451

Pueblo Ingles. Valdelavilla 451

Anuncios

Etiquetas: , , , ,

3 comentarios to “She sells sea shells by the sea shore”

  1. Javier Says:

    Hace tiempo que tengo ganas de apuntarme, ya me contarás en directo la experiencia y si hay becas 😉

  2. pachu Says:

    I testify that the experience of linguistic inmersion courses is possitive and highly recommended. You can meet special people as Marcos whom with I shared not only a week but also an important part of my life. I feel that I have earned a friend forever. Take Care and Good Luck, dear Marcos!!!

  3. alfonsogu (Fonso) Says:

    Gracias por compartir, me lo comentaste el otro día y me parece muy interesante esa experiencia. Me lo apunto.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s